您的位置:首页 >今日更新 >

摩肩擦踵的出处(摩肩擦踵)

导读 给你翻译下,要自己想哦!对你更有好处,上次我帮你回答了观潮的!杭州人游西湖的习惯,是巳时出城,酉时回城,错开了月色最好的时光,如同避开...

给你翻译下,要自己想哦!对你更有好处,上次我帮你回答了观潮的!杭州人游西湖的习惯,是巳时出城,酉时回城,错开了月色最好的时光,如同避开仇人。

这一晚,常常贪求那欣赏月色的名声,成群结队地争看出城,多给门军赏些酒钱,轿夫举着火把,排列在湖岸等着。

人一上船,就催促船夫快些赶到断桥去,好赶上那里最热闹的时候。

因此,二更以前,西湖上的人声、奏乐声,如开水沸腾,如房屋撼动,如梦魇时的喊叫,又如喃喃的梦话,如聋人叫喊,又如哑人咿语,大船小船一齐靠岸,什么景致都看不见,只看见船篙击打船篙,船帮碰着船帮,人肩并着肩,脸对着脸而已。

过一会儿,游兴尽了,官府摆的赏月筵席散了,差役吆喝着开道,官轿离开了。

轿夫呼叫船上的人,用城门要关来吓唬那些游人,灯笼火把像一列列星光,人们一群群簇拥着灯笼火把离开了。

原在岸上的人也成群列队地赶在关城门以前进城,湖上人渐渐稀少,不一会儿就走尽了。

这时候我们才拢船靠岸。

断桥上的石级才凉下来,我们在上面铺上席子,招呼客人一同纵情饮酒。

这时候月亮如同刚刚磨好的铜镜,山也重新梳妆,湖也重新洗面,刚才那些慢慢饮酒、低声唱曲的人出现了,那些在树影下停船的人也出来了。

我们和这些人打招呼,互致问候,拉着他们同坐一起,饮酒说笑。

文雅有趣的朋友来了,有名的歌妓也到了,酒杯碗筷安放好了,乐声、歌声也开始传出来。

月色寒凉皎洁,东方将要发白的时候,客人才各自离开。

我们让船荡到十里荷花之中,在船中酣睡。

荷花香气催我们入睡,做了一个非常愉快的美梦。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。
关键词: