您的位置:首页 >精选百科 >

敕勒歌图片注音(敕勒歌图片)

导读 敕勒歌  北朝民歌  敕勒川,阴山下。  天似穹庐,笼盖四野。  天苍苍,野茫茫,  风吹草低见(现)牛羊。  “见 ” 应读 xi...

敕勒歌  北朝民歌  敕勒川,阴山下。

  天似穹庐,笼盖四野。

  天苍苍,野茫茫,  风吹草低见(现)牛羊。

  “见 ” 应读 xiàn ;  “笼盖四野”中的“野”应读为yǎ  ①敕勒川――泛指敕勒族游牧的草原,大致在今内蒙古土默特旗一带。

  ②阴山――即阴山山脉,今在内蒙古自治区中部,东西走向。

  ③穹庐――游牧人住的圆顶毡帐,即蒙古包。

  ④见――同“现”,呈现。

  ⑤敕勒歌--我国南北朝时敕勒族的一首民歌 [编辑本段]【词意】  这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。

  “敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。

阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。

“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来。

“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。

  诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。

但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。

但当读到末句――“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观。

草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。

只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。

那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。

于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。

因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者――“风”字,备加欣赏。

  敕勒族人用穹庐――圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系。

穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物 ,他们有着极深极厚的感情。

所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活;我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里。

[编辑本段]【敕勒族的具体住地】  [1]据历史资料载,敕勒族原名狄历族,一称铁勒族,系原匈奴族的一支后裔。

在我国历史上的南北朝时期,该族的具体住地在今山西省朔州市、宁武县管涔山一带桑干河、汾河源头区,受鲜卑族北魏王朝(后属东魏)统治。

管涔山系主峰在今山西省朔州南宁武县西南约30公里处的东寨乡。

山属蒙古高原南部阴山一脉。

阴山从今内蒙古河套西北发脉后,主干向东至云中一带(今呼和浩特及大同左右),分出一支,巍巍南向,直抵今晋西南石楼、隰县一带,构成管涔山系。

历史上,管涔山脉“无木而多草”,系高原牧区。

山上之草主要是管草,管涔山因此而得名。

山围多河流、湖泊、川谷,形成得天独厚的天然牧场。

至今宁武县城西南约100公里处,尚有一位于海拔2700多米以上,广约万余亩的高山草甸芦芽山天然牧场。

这里,正是《敕勒歌》中所写的那种广阔、苍茫的草原自然风光。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。
关键词: