您的位置:首页 >精选百科 >

两小儿辩日教学设计一等奖(两小儿辩日)

导读 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿...

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

” 一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?” [编辑本段]注释 日:太阳。

东:到东方。

游:游历,游学。

辩斗:争辩。

辩:辩论;斗:争斗 其:指代两小儿。

故:原因,缘故。

以:认为。

去:距离。

初:刚刚。

日中:正午。

车盖:车篷,用来遮阳挡雨。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

为:是。

者:……的太阳。

沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

沧沧:寒冷的意思。

探:伸手`伸出。

汤:热水。

决:判定,判断。

孰:谁,哪一个。

汝:你。

孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?(谁说你见多识广呢?)孰:谁。

为:通“谓”。

“知”通“智”,智慧。

乎:呢 探汤:把手伸进热水里。

意思是天气很热。

沧沧凉凉:比喻太阳刚升出来时十分凉爽。

知:知识。

智慧。

[编辑本段]译文 有一天,孔子到东方游历,看到两个小孩为什么事情争辩不已,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。

” 另一个小孩却认为太阳刚升起来的时候离人远,而中午是要近些。

一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车篷一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候大的道理吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉而略带寒意的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?” 孔子也不能判断怎么回事。

两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢?” [编辑本段]读法 孔子/东游,见/两小儿/辩斗,问其/故。

一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。

” 一儿以/日初出/远,而/日中时/近也。

一儿曰:“日/初出/大如车盖,及/日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?” 一儿曰:“日/初出/沧沧凉凉,及其/日中/如探汤,此不为/近者热/而远者凉乎?” 孔子/不能决/也。

版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。
关键词: