公输削鹊文言文翻译墨子为木鸢(公输削鹊文言文翻译)
2024-07-06 01:24:34
•
来源:
导读 公输削竹木做成了个喜鹊,让它飞上天空,三日不落,公输子认为这是最巧不过了。墨子对公输说:“像你这样做喜鹊,还不如工匠做车辖(固定车...
公输削竹木做成了个喜鹊,让它飞上天空,三日不落,公输子认为这是最巧不过了。
墨子对公输说:“像你这样做喜鹊,还不如工匠做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),他用三寸的木料,片刻就砍削成了,却能负载五十石的货物。
做事本来对人有利才叫做巧,对人没利那叫做拙。
” 主旨: 修习善行是修习随缘而生利他的妙用。
妙用就是巧用。
巧用的原因就是因为能够利他(利人),善行增加的过程就是利他的能力、本领、技能增加的过程。
版权声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。
关键词: